xml:lang="en" lang="en" dir="ltr">

Manuscript Desk2 Manuscript Desk2 Manuscript Desk2 Manuscript Desk

From ManuscriptDesk

Difference between revisions of "Manuscripts:DigHumPracticum/B008"

Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
zwoelen, bedwelmenden geur van gindsche geraffineerde<lb/> orchid<del type="crossed out">a</del><add place="supralinear">e</add>eën?... " En met sensueel smachtende<add place="inline">n</add> blik en een verleidelijk<lb/> tremelo in de stem, lispelde de vrouw :<lb/>  
+
zwoelen, bedwelmenden geur van gindsche geraffineerde<lb/> orchid<del type="crossed out">a</del><add place="supralinear">e</add>eën?... " En met sensueel smachtende<add place="inline">n</add> blik en een verleidelijk<lb/> tremolo in de stem, lispelde de vrouw :<lb/>  
 
" Ik ben er zeker van, lieveling,...<del type="overwritten">m</del><add place="overwritten">g</add>e voelt u<lb/> weer gelukkig..! " <lb/>
 
" Ik ben er zeker van, lieveling,...<del type="overwritten">m</del><add place="overwritten">g</add>e voelt u<lb/> weer gelukkig..! " <lb/>
 
Doch Herakles <del type="crossed out">',</del>' scherp peilend oog, geoefend in het <lb/>bespieden der verste zeilen aan den zeeeinder, had spoedig<lb/>  
 
Doch Herakles <del type="crossed out">',</del>' scherp peilend oog, geoefend in het <lb/>bespieden der verste zeilen aan den zeeeinder, had spoedig<lb/>  
 
het bedrog ontdekt. Schamper snauwde hij haar toe : <lb/>
 
het bedrog ontdekt. Schamper snauwde hij haar toe : <lb/>
 
" Ha<del type="overwritten">.</del><add place="overwritten">,</add> ge meent gij mij in de doekjes te leggen ?<lb/> Uw " Oostersche Vizioenen " nagel ze op een kermisbarak <lb/>voor lompe Beotiërs !..."<lb/> Hij liep naar de kleurige paneelen, rukte ze brutaal<lb/> aan flarden... Mehercle !.. Daar, een boogscheut verder dan<lb/> dit potsierlijk stellage<add place="inline">,</add> stond daar niet de <del type="overwritten">o</del><add place="overwritten">O</add>neerepoort<lb/> met zijn grinnik<del type="crossed out">k</del>ende monsters ?....<lb/> " Is het zoo dat ge mij naar de Deugd geleid hebt <add place="inline">?...</add>"<lb/> Herakles keek z'n vrouw star in de oogen. En waarlijk , <lb/>daar glom ook zoo iets als die geilgroene glim die hij <lb/>gezien had in het oog van een der slangen van Hera...<lb/> " Gij serpent, maak <del type="crossed out">U</del><add place="supralinear">u</add> uit de voeten, of <del "crossed out">doe</del><lb/> <del type="overwritten">h</del><add place="overwritten">'</add>k bega nog een ongeluk !<add place="inline">...</add>"<lb/> De gids liet het zich geen twee maal zeggen<add place="inline">.</add> <del type="crossed out">en zoon</del> <add place="supralinear">Wanneer</add><lb/> Megara verdwenen was achter den rommel van zeildoek en pan-<lb/> nalaten<add place="inline">,</add> zette de rampzalige Herakles zich moedeloos neer<lb/> aan den voet van den wegwijzer...<lb/> <p>- 8 - </p>
 
" Ha<del type="overwritten">.</del><add place="overwritten">,</add> ge meent gij mij in de doekjes te leggen ?<lb/> Uw " Oostersche Vizioenen " nagel ze op een kermisbarak <lb/>voor lompe Beotiërs !..."<lb/> Hij liep naar de kleurige paneelen, rukte ze brutaal<lb/> aan flarden... Mehercle !.. Daar, een boogscheut verder dan<lb/> dit potsierlijk stellage<add place="inline">,</add> stond daar niet de <del type="overwritten">o</del><add place="overwritten">O</add>neerepoort<lb/> met zijn grinnik<del type="crossed out">k</del>ende monsters ?....<lb/> " Is het zoo dat ge mij naar de Deugd geleid hebt <add place="inline">?...</add>"<lb/> Herakles keek z'n vrouw star in de oogen. En waarlijk , <lb/>daar glom ook zoo iets als die geilgroene glim die hij <lb/>gezien had in het oog van een der slangen van Hera...<lb/> " Gij serpent, maak <del type="crossed out">U</del><add place="supralinear">u</add> uit de voeten, of <del "crossed out">doe</del><lb/> <del type="overwritten">h</del><add place="overwritten">'</add>k bega nog een ongeluk !<add place="inline">...</add>"<lb/> De gids liet het zich geen twee maal zeggen<add place="inline">.</add> <del type="crossed out">en zoon</del> <add place="supralinear">Wanneer</add><lb/> Megara verdwenen was achter den rommel van zeildoek en pan-<lb/> nalaten<add place="inline">,</add> zette de rampzalige Herakles zich moedeloos neer<lb/> aan den voet van den wegwijzer...<lb/> <p>- 8 - </p>

Revision as of 12:04, 9 May 2016

You do not have permission to view the content of this page, because the owner of this page has made the content available only to the ManuscriptEditors group.
Manuscript Desk Home